27 Kasım 2016

Anılardan arta kalanlar ….




Umutla gözyaşları döke döke vatan edindiğimiz
Yüzelli yılı aşkın huzurla bağrında barındığımız
Sarnıç’ım hüzün çökmesin aydınlansın artık ufkun
Filizlenip kök salsın ulaşsın Tsabalın bağrına dek
Sarsın gökyüzünü kolların sona ersin hasretimiz
Nerdesiniz hüzünle Tsabalı terk eden atalarımız
Nerdesiniz Sarnıcı vatan edinen atalarımız
Bu muymuş Tanrım bizim yazgımız ?





11 Kasım 2016

SARNIÇIMIN HÜZNÜ




Arzularımıza ulaştığımızı sanırken yaşamın ortasından
Parçalanan acılı yürekler gün gün soğuttu yaşamdan
Unutulmaz anılarla dolu geçmişin ıstıraplı yaşamından
Hayallerle uyandık o fasılda ufka uzanan sırlı ucundan

Farkında olmaksızın yitirmeye başlarsak hasletlerimizi
Dostluklarla paylaşırken içten içe kaynayan kaygılarımızı
Yaşlılığın kıyısına dayandığımızda döverken dizlerimizi
Tebessümle anar geçeriz geçmişteki o güzel günlerimizi

Geniş bir dünyayı çevreleyip süslüyorsa hayallerimiz
Okyanuslara yelken açmışsa tutku dolu özlemlerimiz
Kafdağı’nın zirvelerini sarmışsa bitmeyen hasretimiz
Yaşamın sonsuz tadına varıp soluyor olmalı ciğerlerimiz

Katlanıp durdukça beynimizi saran bitmez ihtiraslarımız
Ulaşılmaz duruma gelmişse hayattan sonsuz isteklerimiz
Kenetlenemez olmuşsa birbirinden kopmayan ellerimiz
Bitmiştir kutsal bildiğimiz Kafdağı’nı aşıp gelen Alöyşüamiz

Yıllarca sarıp sarmaladığımız eskimeyen tüm anılarımız
Açılıverir göz göze geldiğimizde sızlayan yaralı kalplerimiz
Canlanır bağrında birlikte soluduğumuz eski günlerimiz
Hüzün kaplarken ruhumuzu huzurla açılıverir kalplerimiz

Yücelsin göğe doğru Sarnıç’ımı çevreleyen ulu meşeler
Eksilmesin bağrından her daim katılsın hep taze nefesler
Ufkumuzu kaplasın yaşama bağlayan neşe dolu gür sesler
Tarihin derinliklerindeki sırlarla örülsün hüzünlü kalpler

Aynı heyecan aynı ruhla beslenmiş tarihi köklerimiz
Sürgünle geçmiş tarihe iz bırakmış yaralı yüreklerimiz
Abhazya Tsabalından Anadolu Sarnıç’ına gelen izlerimiz
Kazınacaktır bağrına sevgiyle Tsabal kardeşliğimiz…

Rıfat ÖZBEY (BEYA)
28.10.2016 Bursa

Türkçe tam karşılığını bulamadığım Abhazca bir kelime beni’’ Sarnıçımın Hüznü’’ne götürdü. Abhazca defalarca telaffuz ettiğim bu kelime “Arzularımız” kelimesinin karşılığı olamazdı. O kelime bana göre hayatta yaşanmış ve yaşanacak en güzel günleri ifade eden bir kelimeydi. bir ömrün özetiydi. Bunu Abhazca olarak düşünsem de yeterli şekilde yazıya dökemediğim için çok üzgünüm. ‘’Arzularımız’’ kelimesinin yerine bu kelimeyi bulup lütfen kullanınız